台词文章

爵士歌手对白台词日语版

发表者:铁名 2人已读

爵士歌手对白台词日语版:

男:ジャズ歌手として、私の歌声は時間を越え、人心を Reach します。

女:この美しい歌声は、すべてが瞬間になるのです。

男:それが reason です、私が歌う理由は、この世界に愛を届けることです。

女:愛は世界の中で、いつも必要ですね。

男:そうです。それは、人生の中で最も重要なものです。

女:私も同意します。愛は、みんなの心を結びつけるのに役立ちます。

男:それは、私が歌うことができるのです。愛の詩を歌うことで、世界を照亮します。

女:その歌声は、心を Healing させ、幸福を感じさせます。

男:いいえ、私の歌声は、あなたの心に响き渡ることで、世界を和平にする一員になります。

女:あなたの歌声に感激しています。この美しい歌声が、世界に peace を届けることを願っています。

男:ありがとうございます。私もこの歌声で、世界を和平になりますようにと思っています。

女:この瞬間、私たちの心は一緒になりました。

男:そうです。それが、ジャズの魔法な力です。

女:ジャズ歌手として、私たちの歌声は、世界を変える力量を持っています。

男:そうだね。私たちの歌声は、未来に向かって Reach しています。

女:この美しい歌声が、永遠に続いていたら、とても幸せです。

男:そうだね。私たちの歌声が、永遠に响き渡ることを願っています。

女:あなたの歌声によって、私の心は heal され、元気になりました。

男:嬉しいと思います。私もあなたと一緒に、この世界に peace 与 love を届けていきたいと思います。

女:この瞬間、私たちは jazz の世界に属しています。

男:そうだね。この美しい世界で、私たちの歌声が響き渡るのを楽しんでいきましょう。

女:そうです。この jazz の世界で、永遠に一緒にいたいと思います。

男:そうだね。この歌声で、世界が和平になり、愛の花が咲き乱れるように。

女:あなたの歌声に感謝しています。この美しい世界で、私たちの心が通じ合ったのは、とても嬉しいです。

男:あなたも、私も、みんなも。この世界で peace 与 love を propagation していきましょう。

女:この瞬間、私たちは jazz の世界の一員になりました。

男:そうだね。私たちの歌声が、世界を照亮し、未来へ Reach しましょう。

女:この美しい歌声が、永遠に続いていたら、とても幸せです。

男:そうだね。私たちの歌声が、未来に向かって Reach しています。

女:あなたの歌声によって、私の心は heal され、元気になりました。

男:嬉しいと思います。私もあなたと一緒に、この世界に peace 与 love を届けていきたいと思います。

女:

本文是依云短句版权所有,未经授权请勿转载。

发表于:2023-12-09

评论

知媒主题 - zblog