台词文章
发表者:铁名 2人已读
爵士歌手对白台词日语版:
男:ジャズ歌手として、私の歌声は時間を越え、人心を Reach します。
女:この美しい歌声は、すべてが瞬間になるのです。
男:それが reason です、私が歌う理由は、この世界に愛を届けることです。
女:愛は世界の中で、いつも必要ですね。
男:そうです。それは、人生の中で最も重要なものです。
女:私も同意します。愛は、みんなの心を結びつけるのに役立ちます。
男:それは、私が歌うことができるのです。愛の詩を歌うことで、世界を照亮します。
女:その歌声は、心を Healing させ、幸福を感じさせます。
男:いいえ、私の歌声は、あなたの心に响き渡ることで、世界を和平にする一員になります。
女:あなたの歌声に感激しています。この美しい歌声が、世界に peace を届けることを願っています。
男:ありがとうございます。私もこの歌声で、世界を和平になりますようにと思っています。
女:この瞬間、私たちの心は一緒になりました。
男:そうです。それが、ジャズの魔法な力です。
女:ジャズ歌手として、私たちの歌声は、世界を変える力量を持っています。
男:そうだね。私たちの歌声は、未来に向かって Reach しています。
女:この美しい歌声が、永遠に続いていたら、とても幸せです。
男:そうだね。私たちの歌声が、永遠に响き渡ることを願っています。
女:あなたの歌声によって、私の心は heal され、元気になりました。
男:嬉しいと思います。私もあなたと一緒に、この世界に peace 与 love を届けていきたいと思います。
女:この瞬間、私たちは jazz の世界に属しています。
男:そうだね。この美しい世界で、私たちの歌声が響き渡るのを楽しんでいきましょう。
女:そうです。この jazz の世界で、永遠に一緒にいたいと思います。
男:そうだね。この歌声で、世界が和平になり、愛の花が咲き乱れるように。
女:あなたの歌声に感謝しています。この美しい世界で、私たちの心が通じ合ったのは、とても嬉しいです。
男:あなたも、私も、みんなも。この世界で peace 与 love を propagation していきましょう。
女:この瞬間、私たちは jazz の世界の一員になりました。
男:そうだね。私たちの歌声が、世界を照亮し、未来へ Reach しましょう。
女:この美しい歌声が、永遠に続いていたら、とても幸せです。
男:そうだね。私たちの歌声が、未来に向かって Reach しています。
女:あなたの歌声によって、私の心は heal され、元気になりました。
男:嬉しいと思います。私もあなたと一緒に、この世界に peace 与 love を届けていきたいと思います。
女:
本文是依云短句版权所有,未经授权请勿转载。
发表于:2023-12-09