台词文章

电影中最尴尬对白台词英文

发表者:铁名 2人已读

在电影中,有很多尴尬的对白台词,这里列举一些经典的例子:

1. \"I'm gonna make him an offer he can't refuse.\"(《教父》)翻译:我要给他一个他无法拒绝的条件。

2. \"You're not gonna believe this, but I just saved $500 on my car insurance by switching to Geico.\"(《神探夏洛克·福尔摩斯》)翻译:你不会相信的,但是通过换成Geico保险,我竟然省下了500美元。

3. \"I'm the king of the world!\"(《泰坦尼克号》)翻译:我是世界之王!

4. \"There's no place like home.\"(《绿野仙踪》)翻译:没有一个地方像家一样。

5. \"I'm having amare, I'm having amare!\"(《闪灵》)翻译:我噩梦连连!我噩梦连连!

6. \"Life is like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.\"(《阿甘正传》)翻译:生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。

7. \"Whatever you do, do not push the red button!\"(《五军之战》)翻译:无论你做什么,都不要按红色按钮!

8. \"I'm a doctor, not a miracle worker!\"(《星际迷航》)翻译:我是医生,不是奇迹创造者!

9. \"We're gonna need a bigger boat.\"(《大白鲨》)翻译:我们需要一艘更大的船。

10. \"Inconceivable!\"(《公主新娘》)翻译:不可能!

这些台词在电影情节中可能显得有些尴尬,但正是这些有趣的对话让电影更加接地气,让观众在欢笑中得到放松。

本文是依云短句版权所有,未经授权请勿转载。

发表于:2023-12-03

评论

知媒主题 - zblog