台词文章

英式幽默英语台词对白翻译

发表者:铁名 2人已读

1. \"It's not the despair that kills you, it's the hope.\" (不是绝望让你死去,而是希望。)

2. \"I'm not averse to a bit of buggery, but I prefer it behind closed doors.\" (我不是反对同性恋,但我更喜欢在闭门造车的时候。)

3. \"He's as queer as a three-dollar note.\" (他怪异的就像一张三美元的钞票。)

4. \"She's got a face like the back of a bus.\" (她的脸长得就像公共汽车的后背。)

5. \"As useful as a chocolate teapot.\" (跟巧克力茶壶一样有用。)

6. \"You're as thick as two short planks.\" (你蠢得像两块薄木板。)

7. \"I wouldn't trust him as far as I could throw him.\" (我不能相信他,除非我能把他扔出去。)

8. \"She's got legs like a Grand Prix car.\" (她的腿就像一级方程式赛车一样。)

9. \"He's as fit as a fiddle.\" (他身体健康得像一把小提琴。)

10. \"Don't count your chickens before they hatch.\" (蛋还没孵出来,别数你的鸡。)

这些英式幽默台词对白在翻译时,尽量保留了原文的幽默感和表达方式。当然,有些幽默元素可能在翻译过程中难以完全传达,但整体氛围和搞笑效果还是能体现出来的。

本文是依云短句版权所有,未经授权请勿转载。

发表于:2023-12-01

评论

知媒主题 - zblog