台词文章

飘的英文台词对白

发表者:铁名 2人已读

《飘》(Gone with the Wind)是一部经典的爱情电影,根据小说家玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell)的同名小说改编。以下是其中一些经典的英文台词对白:

1. Scarlett O'Hara:I'll never be hungry again. If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!(斯嘉丽·奥哈拉:我永远不会再挨饿。即使要撒谎、偷窃、欺骗或杀人,我也永远不会再挨饿!上帝作证!)

2. Rhett Butler:Frankly, my dear, I don't give a damn.(瑞德·巴特勒:坦白说,亲爱的,我不在乎。)

3. Scarlett O'Hara:I wish I could be a little more like you, Ashley.(斯嘉丽·奥哈拉:我希望我能更像你,阿什利。)

4. Ashley Wilkes:You're throwing away happiness with both hands, and I'm too blind to see it.(阿什利·威尔克斯:你亲手扔掉了幸福,而我却盲目看不到。)

5. Melanie Hamilton:I'm glad I'm not like you, Scarlett. I'd rather be sorry than happy.(梅兰妮·汉密尔顿:我很高兴我不像你,斯嘉丽。我宁愿后悔,也不愿快乐。)

6. Rhett Butler:Love is the only thing that matters, and the only thing that ever will matter.(瑞德·巴特勒:爱情是唯一重要的事情,也将是唯一重要的事情。)

7. Scarlett O'Hara:I'll think about that tomorrow.(斯嘉丽·奥哈拉:我明天再想这件事。)

这部电影中还有很多其他经典的对白,展现了美国南北战争时期南方社会的风貌以及人物之间的感情纠葛。

本文是依云短句版权所有,未经授权请勿转载。

发表于:2023-11-29

评论

知媒主题 - zblog